-

25 октября 2011 г.

Как вы яхту назовете, так она и поплывет!









     Раньше именам придавали куда более важное значение нежели сегодня. Читая самую великую книгу Библию. можно увидеть как человеку давали имена с конкретным значением, характеризующим именно его.    

    А нередко даже переименовывали в более зрелом возрасте. Например Иаков (обманщик) был переименован Богом в Израиль (герой Божий).
    В наше время к этому относятся проще и называют не особо задумываясь над значением имени.

Мои родители тоже не задумывались и назвали меня Роман в честь деда. Как оказалось мое имя означает просто Римлянин. )) Наверно мне надо повидать и Рим !))

  Но сегодня не о том...
Хочу представить список компаний и происхождение их названий. Думаю вам будет занимательно узнать почему именно такое имя авторы дали своему детищу!






Adidas - в честь одного из основателей Ади Даслера.
Adobe - названа в честь реки Adobe Creek, которая текла за домом основателя компании Джона Ворнока (John Warnock).
Apache - Изначально компания занималась поставкой патчей к программам. От этого произошло A PAtCHy, которое транформировалось в Apache. У индейцев есть своя версия...
Apple - любимый фрукт основателя компании Стива Джобса (Steve Jobs). После трех месяцев тщетных попыток найти название для нового бизнеса, он поставил свой партнером ультиматум: "Я назову компанию Apple, если к 5ти часам вы не предложите лучшего". Apples Macintosh - название сорта яблок, продавашегося в США.
Canon - в честь Kwanon, буддийского бога милосердия. Было изменено на Canon, чтобы избежать протестов религиозных организаций.
Casio - в честь основателя компнии Касио Тадао (Kashio Tadao).
Cisco - сокращенно San Francisco.
Compaq - от Comp и paq (маленькая интегрированная деталь).
Corel - в честь основателя компании Майкла Коупленда (Dr. Michael Cowpland). Расшифровывается COwpland REsearch Laboratory (Исследовательская лабаратория Коупленда).
Daewoo - основатель компании Ким Ву Чонг (Kim Woo Chong) назвал компанию скромно, "Большая Вселенная", именно так переводится с корейского. 
Fuji - в честь самой высокой горы Японии, Фудзи. Google - название произошло от слова Googol, означающее единицу со 100 нулями. А Google было написано на чеке, который основатели этого проекта (среди которых, кстати, бывший россиянин - Сергей Брин) получили от первого инвестора. После этого они назвали поисковик именно так. 
Hitachi - по-японски рассвет. 
Honda - имя основателя Soichiro Honda Honeywell - имя основателя Mark Honeywell. 
Hotmail - основателю Джеку Смиту (Jack Smith) пришла идея доступа к электронной почте через web из любой точки мира. Когда Сабир Бхатиа (Sabeer Bhatia) появился с бизнес-планом данного сервиса, он перебрал все слова, оканчивающиеся на "mail" и в конце концов остановился на hotmail, так как в названии присутствовали буквы HTML (язык разметки веб-страниц). 
HP (Hewlett-Packard) - основатели Билл Хьюлетт (Bill Hewlett) и Дэйв Паккард (Dave Packard) бросали монетку, чтобы решить, чье имя будет первым в названии. Как вы понимаете, выиграл Билл. 
Hyundai - по-корейски "настоящее" (время). 
IBM - International Business Machines. 
Intel - Боб Нойс (Bob Noyce) и Гордон Мур (Gordon Moore) хотели назвать компанию Moore Noyce, но к тому времени уже сущестовала сеть отелей с таким названием. Так что они решили остановиться на сокращении от INTegrated ELectronics. Kawasaki - в честь основателя Shozo Kawasaki. 
Kodak - K - любимая буква Джорджа Истмена (George Eastman), основателя компании. Он искал слова, начинающиеся и заканчивающиеся этой замечательной буквой. Тем более, что во всех алфавитах "K" пишется одинаково. В конце концов, было выбрано Кодак, якобы именно такой звук производит фотокамера при съемке. Konica - ранее известна, как Konishiroku Kogaku.
LG - первые буквы двух корейских брэндов Lucky и Goldstar. 
Lotus - Митч Капор (Mitch Kapor), основатель компании, занимался медитацией. Отсюда и название (поза лотоса). 
Microsoft - MICROcomputer SOFTware. Изначально писалось, как Micro-Soft. Затем черточку убрали. 
Mitsubishi - придумал основатель компании Ятаро Ивасаки (Yataro Iwasaki) в 1870 году. в переводе с японского mitsu - три, а hishi - ромб. Буква "b" оказалась шестой не из-за ошибки, а вследствие того, что японцы обычно "h" в середине слова произносят как "b". Что касается логотипа,то,вопреки мнению, первичен именно он. А выглядит он так,потому что трёхлистник был семейным гербом основателя компании.
Motorola - основатель Поль Гэлвин (Paul Galvin) придумал название, когда его компания начинала производство радио для машин. Многие производители аудио-компонентов в то время заканчивались на "ola".
Mozilla Foundation - преемник браузаера Netscape Navigator. Когда Марк Адерсен (Marc Andreesen), основатель Netscape, создал браузер на замену Mosaic, внутри компании его называли Mozilla (Mosaic-Killer, Godzilla). 
Mustek - значит не что иное,как Most Unique Scanning Technologies(самые уникальные технологии сканирования).Плюс стилизованное под "k" окончание "ch".
Nabisco - изначально "The NAtional BISCuit COmpany", в 1971 изменилось на Nabisco. NEC - акроним от Nippon Electric Company, Ltd, попавшего под сокращение в 1983 году.
Nikon - изначально Nippon Kogaku, означает "Японская оптика". 
Nintendo - составное из 3ех японских иероглифов "Nin-ten-do", которые можно перевести как "небеса благославляют тяжелую работу". 
Nissan - ранее известна, как Nichon Sangio, что означает "Японская индустрия". 
Nokia - начиналась, как деревообрабатывающий завод, разрослась до производства резиновых изделий в финском городе Nokia. 
Novell - название придумала жена соучредителя Джоджа Канова (George Canova). Она ошибочно думала, что "Novell" по-французски означает "новый". 
Oracle - основатели компании Ларри Эллинсон (Larry Ellison) и Боб Уотс (Bob Oats) работали над консалтинговым проектом для ЦРУ, кодовое имя которого было Oracle. В последствии проект был закрыт, но имя осталось. 
Sanyo - по-китайски "Три океана". 
SAP - "Systems, Applications, Productss in Data Processing", основана 4мя бывшими сотрудниками IBM'акоторые работали в группеSystems/Applications/Projects.
SCO - 
от Santa Cruz Operation.
Siemens - 
основана в 1847 Вернером фон Сименсом (Werner von Siemens). Sony - от латинского "Sonus" (звук) и "sonny" (малолетка на сленге). 
Subaru - по имени созвездия. Оно же и отображено на логотипе компании. 
SUN - основана 4-мя университетскими друзьями, сокращение от Stanford University Network. 
Suzuki - по имени основателя Michio Suzuki. 
Toshiba - была основана после слияния компании, специализирующейся на товарах народного потребления, Tokyo Denki (Tokyo Electric Co) и электрокомапнии Shibaura Seisaku-sho (Shibaura Engineering Works). 
Toyota - по имени основателя Sakichi Toyoda. В последствии изменено на более благозвочное Toyota. По-японски состояло из 8 букв (счастливое число в Японии). 
Xerox - Изобретатель Честор Карлсон (Chestor Carlson), хотел отразить в названии слово "сухой" (так как в то время существовало только влажно копирование). "Xer" - сухой по-гречески. 
Yahoo - слово придумал Джонатан Свифт (Jonathan Swift) в книге "Путешествия Гулливера". Так звали отталкивающего, омерзительного человека. Основатели "Yahoo!" Джери Янг (Jerry Yang) и Дэвид Фило (David Filo) выбрали это имя, потому что сами себя называли yahoo'ми. Однако, сейчас название расшифровывается как Yet Another Hierarchical Officious Oracle.

Philips - компания получила название по фамилии своего создателя, Фридриха Филипса и его сына Жерара, основавшего её в 1891 году в Эйндховене для производства лампочек. От несения света народу не отказались и до сих пор, но пополнили свой ассортимент ещё парой сотен наименований.
Samsung -здесь всё почти так же просто, как у Creative и Gigabyte: в переводе с корейского "samsung" означает "три звезды".
Sharp - истоки этимологии лежат в 10-х годах прошлого века, когда токийский житель Токуджи Хаякава начал производство фирменного изделия - вечно-острого механического карандаша, не требующего затачивания!
Siemens- значительно триммингованное название "Телеграфно-строительная компания Сименс и Гальске", придуманное основателями Вернером Сименсом и Георгом Гальске.
Sony -образовано комбинацией слов sonus(в латыни- корень слова "звук") и sonny - уменьшительно-ласкательное от "сын".
SUN -так назвали свою контору четыре кореша-основателя в честь универа,в котором они учились ( Stanford University) и рода занятий -Network.
TDK - акроним от Tokyo Denkikagaku Kogyo K.K. - именно так называлась контора по производству ферритовых сердечников.
Toshiba -получила своё название в результате сокращения в 1978 году прежнего названия Tokyo Shibaura Elektric Co., Ltd, полученного при слиянии компаний Tokyo Denki, занимавшейся бытовыми электроприборами, и Shibaura Seisaku-sho, производившей тяжёлую электроаппаратуру.
Xerox - происходит от греческого "Xer", что, вопреки пошлым догадкам, переводится как "сухой". Дело в том,что на момент сочинения имени для будущего копировального гиганта (конец 40-х годов) существовало только влажное копирование, а автор хотел подчеркнуть использование в технологии сухого порошка красителя. Звучит, кстати, вовсе не как "ксерокс" - по всем правилам английского языка данное название читается так: "зирокс".
3Com - тут без математики не обошлось: взяли название "Computer Communication Compatibility Corporation", выкинули последнее слово, отбросили в оставшихся все буквы, кроме первых трёх, и привели подобные слагаемые!
3M - математическая запись трёх четвертых акронима компании Minnesota Mining and Manufacturing Company (Минесотская горнодобывающая компания)

смысл имени, анализ имени, имя копании,
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
смотрим также Три истории Стива Джобса
смотрим также Жизнь за один день
смотрим также 45 уроков, которые мне преподала жизнь!
смотрим также Мать Тереза
смотрим также Побег из ада!
                                                                                                             . . .                                                                                                       мастер пера
  

2 комментария:

Roman Kan комментирует...

- Здравствуйте! Я бы хотел назвать сына Сергеем.
- Извините, но это имя уже занято, попробуйте другое. Свободны, например, Сергей2050, _Сергей_, Сер-Гей или Сергей-19.

Пищевая промышленность и сфера сервиса. комментирует...

Отличная статья!